Gaston, ili Gaša Šeprtlja u srpskom prevodu, je belgijski humoristički strip koga je kreirao Andre Franken u stripskom magazinu Spiru (Le journal de Spirou), gde se prvi put pojavio 28. februara 1957. godine. Izvorni naziv na francuskom je Gaston Lagaffe. U Srbiji se neprekidno objavljuje od 1965. godine u časopisima i albumima i predstavlja jedan od najpopularnijih stranih stripova. Po izboru čitalaca, „Gaša Šeprtlja“ je uvršćen u Mondov spisak 100 najboljih knjiga 20. veka“. Strip prati dogodovštine glavnog junaka koji radi u redakciji magazina koji se zove upravo Spiru, a većina štosova se zasniva na njegovoj lenjosti i zabušavanju, i/ili pronalaženju raznoraznih „korisnih“ alatki koje bi ubrzale produkciju magazina ili su nešto sasvim nevezano sa radom redakcije, ali po pravilu se završe pravim katastrofama: poplavom, požarom ili uništavanjem redakcije. Likovi Gaša: naslovni junak. On ne mari mnogo za izgled, te tako uvek ima razbarušenu kosu, otrcani džemper i stare patike. Njegov posao u redakciji Spirua je da odgovara na poštu čitalaca, ali zbog njegove sklonosti ka zabušavanju u stripu se često spominje zakasnela pošta na koju Gaša treba da odgovori. On više voli da provodi vreme majstorišući, praveći palačinke, dopisujući se sa drugarom Žićom koji radi u preduzeću preko puta, ili jednostavno spavajući. Žmurko: jedan od Gašinih kolega koji je sušta suprotnost Gaši — vredan je i voli svoj posao. Gaša ga često dovodi do ludila svojim otkačenim pronalascima ili neodgovaranjem na poštu. Često mu se dešava da bude žrtva Gašinih skalamerija. Ćira (ponegde kao Fantazio): lik koji dolazi iz Frankenovog serijala „Spira i Ćira“ („Spiru i Fantazio“). Ispostavilo se da nije imao živaca da nadzire Gašu pa je umesto njega došao Žmurko. Gospodin Dirko: direktor magazina Spiru. Ne igra značajniju ulogu u stripu, i naravno, više puta je prikazan kako se izdire na Gašu zbog njegovih majstorija. Gospo'ica Zorica: jedina od članova redakcije koja ne kritikuje Gašu već podržava svaki njegov novi projekat. To kumuje i tome što je blago zaljubljena u njega. I pored toga što gotovo svaki Gašin eksperiment propadne, ona i dalje ubeđuje i sebe i njega da su njegovi pronalasci revolucionarni. Žića (ponegde kao Žile): Gašin prijatelj i kolega koji radi u preduzeću čija se zgrada nalazi preko puta Gašinog. S obzirom na to da mu radne navike nisu mnogo bolje od Gašinih, njih dvojica se često dopisuju, pričaju telefonom, a ponekad koriste trikove da bi zbunili svoje kolege, uglavnom one iz Gašine redakcije. Gospodin Gužvić: biznismen koji treba da potpiše ugovor sa redakcijom „Spirua“. Mada nikada nije precizirano o kakvom je ugovoru reč, svaki geg vezan za njega se sastoji u tome da se sastane sa Žmurkom (ranije sa Ćirom), ali Gaša, uvek nesvesno, nečim pokvari celu stvar, što rezultuje time da gospodin Gužvić ode uvređen, razočaran, a neretko i izvrgnut ruglu, a od ugovora, naravno, nema ništa. Ostali članovi redakcije: crtač Tuško, prevodilac Lale, sekretarice, lektor i ostali, takođe često budu žrtve Gašinih majstorija.

Veličine:

Muške majice Ženske majice Dečije majice